1. #51

    По умолчанию Ответ: Томазо Альбинони

    [quote=Nicolas]
    В отличие от Вас, уважаемый Григорий, я разделяю критику не на западную и советскую, а на полную и неполную. Очень много из советской критики необычайно ценно (в частности, та книга, которую Вы называете - это одно из произведений "золотого фонда"), НО в такой же степени и неполно. Почему????? Да просто потому что большая часть архивов указанных библиотек оказалась в ФРГ и Зап. Берлине. Советское же музыковедение опирается в первую очередь на лейпцигские и дрезденские архивы библиотек ГДР. Поэтому я Вас попросил: почитайте ХОТЯ БЫ Bachjahrbuch. Насколько я знаю, в советском музыковедении данный сборник фигурирует ОЧЕНЬ НЕ ЧАСТО. И прошу меня понять не как заядлого империалиста, а как разумно мыслящего человека, пытающегося понять и ПРОАНАЛИЗИРОВАТЬ все точки зрения. Вы же, насколько я Вас понял, по большей части опираетесь на трех китов: Форкеля, Шпитту и Швейцера, не имея представления о западных исследованиях. Будьте, в конце то концов, разностороннее!!!!! Документы, которые хранятся в наконец-то объединившейся в конце 90-х королевской библиотеке не опровергают, а УТОЧНЯЮТ и КОРРЕКТИРУЮТ сложившиеся ранее точки зрения. Вы же идете дальше напролом, придерживаясь книг, изданых до 90-х гг и абсолютно не учитывая новых фактов и свидетельств. Ежели бы все музыковеды так поступали, как Вы, то до сих пор концерты бедного И.Э.Веймарского (в Баховских переработках), о которых мы уже так много с Вами говорим, считались бы произведениями Вивальди, как это было чуть больше семидесяти лет назад!!!!!
    [/quote]


    Я очень надеюсь на то, что про уточнения и корректировки ранее сложившихся точек зрения мы сможем гораздо более предметно поговорить не абстрактно, а на примере BWV1046 и BWV1046a. Там мне потребуется от Вас помощь, там случилась просто какая-то беда.

    [quote=Nicolas]
    Мне, как здравомыслящему человеку, ничего не стоит взять и посмотреть партитуры первого бранденбургского BWV1046 и переделанного концерта BWV1046a. Во втором кроме выпуска четверой ритурнельной части, не внесено абсолютно никаких изменений (за исключением пары добавленных инструментов, которые ведут гармоническое заполнение). Я, как логически мыслящий человек, могу сказать и Bachjahrbuch, ежели память не изменяет за 1905 год, подтверждает абсолютно правильный логический вывод, что усечение формы произведения, связаное с сокращением или исключением одной и более частей называется ИЗМЕНЕНИЕМ ФОРМЫ. Факт №1: Бах изменил форму первого бранденбургского четырех (или пяти, на Ваш вкус) частного концерта на трехчастный.
    Факт №2: у Баха не встречается более ни одного НЕ трехчастноо концерта
    Факт №3: трехчастный концерт является классическим и во времена Баха стал образцом, благодаря деятельности Вивальди и Альбинони (в отличие от сонаты, получившей оформление только во времена классиков).
    Факт №4: Бах старательно переписывал и перерабатывал сочинения Вивальди.
    Факт №5: переработки прелюди и фуг второго тома ХТК (о чем Вы, сударь, имели место говорить) выполнены Бахом неоднократно и всегда с изменением формы до правила "золотого сечения" (недаром, оно названо золотым, потому как лучше уже нельзя).
    Обобщаем факты: Бах выполнил переработку Бранденбургского концерта, чтобы упорядочить его форму - именно такой ход мыслей приведен в Bachjahrbuch. И именно такого порядка мыслей я придерживаюсь.
    Ежели Вы утверждаете, что Баху было прямиком наплевать на форму и он был занят только музыкальным содержанием, то я просто поражаюсь Вашему упрямству. Посмотрите на два последних сочинения И.С. и скажите - чему уделяется внимание в первую очередь (подсказки в виде слов augmentatione\declinatione) , думаю, наведут Вас на правильный ответ! [/quote]

    Уважаемый Nicolas, я хотел бы от Вас, как от здравомыслящего человека, получить некоторую помощь вот в каком вопросе. Вот чисто случайно, методом провинциально-советского тыка, нашел я вот 2 таких сайта: www.bach.de/werk/ (и там далее по каталогу bwv идем) и www.isbach.org/bwv1046.html, где обнаружил какие-то недоразумения и несуразности. Вы, как заядлый империалист, наверное, можете мне пояснить тут ситуацию. По всей видимости, какие-то неизвестные личности каким-то непостижимым образом пролезли на эти сайты (возможно это были бывшие агенты Штази или даже шпиёны КГБ) и поперепутывали и попеременяли там даты написания BWV1046 и BWV1046a!
    Необходимо срочно что-то предпринимать, а то не только правило "золотого сечения",
    но даже правило серебристо-платинового сечения может оказаться под угрозой. Не могли бы Вы мне сообщить правильные даты написания этих произведений Баха, используя весь свой богатейший опыт знания последних достижений “наконец-то объединившейся в конце 90-х королевской библиотеки” и Bachjahrbuch. А то ведь так получается, что BWV1046a написан раньше, чем BWV1046. А ведь этого же быть по правилу "золотого сечения" не может совсем даже никак и никогда и нигде, это же просто уже какая-то катастрофа!

    [quote=Nicolas]
    Насчет Генделя: мы начали разговор о влиянии Генделя на Баха в concerti grossi (что Вы мне доказываете постоянно), камерных сонатах и сюитах. Бах ЗНАЛ эти произведения, и я это не отрицаю, но вот исполнял ли он их, или нет, переписывал ли он их или нет: ОБ ЭТОМ НЕТ НИ ЕДИНОГО СВИДЕТЕЛЬСТВА. А вот органные произведения и хоровые произведения Генделя - пожалуйста: оставлено множество копий, выполненных как И.С., так и А.М. [/quote]

    Прогресс идет: “Бах знал эти произведения…”. Ведь раньше Вы говорили, что “Музыка же Генделя, на мой взгляд, не могла привлечь Баха в плане своей нестройности (в отличие от Вивальди и Альбинони, создавших классический трехчастный концерт, которым Бах исключительно и пользовался), так как Гендель писал концерты в старой многочастной манере (да и Телеманн тоже).” Не вполне понятно: зачем ему надо было знать то, что не могло его привлечь в плане нестройности? Как можно было в то время “знать”, не имея перед глазами нот и не исполняя их?
    Достоверных подтверждений тому, что Бах собственноручно переписывал их, действительно, нет. Тут я не имею доказательств – погорячился с “переписыванием”. Взможно Бах пользовался чьими-то копиями и т.д.

    [quote=Nicolas]
    Английские сюиты: Вы пишите, что раз формат "итальянский" (как я говорю), то, значит, примеры должны быть заимствованы у итальянских композиторов!!!!
    Отнюдь нет: Итальянский концерт, к примеру, тоже "итальянский", но мелодическая основа заимствована у немецкого композитора.
    Мы говорим именно о формате: почему французские сюиты названы французскими????? Может быть потому, что они написаны по темам французских композиторов????? Конечно нет!!!!!! Манера стиля изложения и форма написания - типично французская.
    То же самое и в английских сюитах: манера итальянская, выражающаяся в наличии прелюдии (нетанцевального номера предварительного содержания к последующей череде танцев), расширенного разработочного характера пьес (в отличие, от несколько "ужатого" французского стиля) и строении гармонического рисунка (хотя последнее - вопрос спорный и поднимавшийся, в частности, на последнем собрании баховедов в лейпциге).
    Гендель также писал сюиты в итальянской манере: сказывалась и поездка в страну песни и знакомство с Корелли. Поэтому, в сюитах Генделя итальянский стиль выражен еще более четко. У Баха, как бы там ни было сюиты все равно остаются Баховскими, раз уж на то пошло, и никаких заимствований или влияния Генделя в этом плане не видел и не вижу.Разубедиьт Вы меня сможете только тем, что приведете ссылки на конкретные такты в сюитах, где выражается "идентичность" Баха с Генделем. Таким образом, Вы опять же уходите от понятий музыкальной формы и увлекаетесь в первую очередь мелодикой. Поймите же наконец - все определяет форма!!!! И я говорю в первую очередь именно о ней!!!!!! Ежели хотите еще большей информации то читайте Кремера "Искусство игры на клавикорде". По-моему в РФ эта книга довольно большая редкость, так что ищите в интернете. Английский вариант тоже отпечатан с большими ужимками, так что лучше читайте на немецком или шведском. (очень советую прочитать, потому как Кремер приводит очен много новых сведений и даже обосновывает, недостаточно веско, правда, тот факт, что использование эффекта вибрато на клавикорде вовсе не противоречит сполнению Баха) И к примеру: о камерных сюитах!!!!!
    У Генделя все сюиты для разных инструментов аписаны в стиле accompagnato. У Баха, за парой редких исключений, стиль certato. Так что советую побольше почитать о музыкальной стилистике и, опять же, о форме. Поэтому вопрос о влиянии Генделя на Баха в камерной музыке вообще считаю исчерпанным и рекомендую больше не поднимать, чтобы не позориться!!! [/quote]


    Уважаемый г-н Nicolas, я в очередной раз настоятельно призываю Вас не бороться с ветряными мельницами. Я опять-таки совершенно ответственно Вам заявляю, что нигде не утверждал, что Бах испытывал какое-то особое влияние Генделя в камерной музыке. Это опять у Вас какие-то фантазии разыгрались. Вы любите, наверное, фантастику читать и злоупотребляете этим часто, а надо быть аккуратнее в этом вопросе, дабы реальность не смешивалась с вымышленным.
    Я утверждал лишь, что Бах изучал и знал (значит, исполнял, иначе “знать” в то мремя было невозможно) клавирные произведения Генделя, привел Вам одно из доказательств этому – пример с инвенцией. Про величину влияния я не говорил при этом ни слова. Вот мои слова: “Формат Английских сюит Баха, в отличие от Французских, свидетельствует как раз о том, что Бах знал о клавирных сюитах Генделя.” Тут говорится только лишь про формат, а не про величину влияния. Мы говорили о происхождении названия “Английские сюиты”. Вот ваши слова: ”Кстати говоря, а в чем Вы видите связь Баха с Генделем в Английских сюитах? Пьесы написаны исключительно в итальянской манере письма, просто название кто-то тяпнул ошибочное......” Связь вижу в формате, под форматом подразумеваю некоторое типологическое и тематическое сходство. Кто название это тяпнул - история умалчивает, но оно существовало уже до написания книги Форкеля.
    Кстати, вот как К.Ф.Э. Бах говорит о сравнении клавирных вещей Баха и Генделя: “Клавирные вещи Баха и Генделя вышли из печати в одно и то же время -- в двадцатые годы нашего столетия. Но какая [между ними] разница! В сюитах Генделя многое копируется с тогдашней манеры французов, в них мало разнообразия; в баховских частях [собрания пьес] "Clavierьbung" все оригинально и разнообразно. Мелодика арий с вариациями в сюитах Генделя -- плоская и для нашего времени слишком простоватая; баховские арии с вариациями и сейчас хороши, оригинальны, и потому им трудно будет устареть.” Ни одного слова про итальянский стиль в сюитах Генделя тут не говорится!



    [quote=Nicolas]
    Приведите мне конкретную ссылку на Шмидера, где он говорит о клавирных сюитах Генделя - я прочитаю, и, ежели, это действительно обоснованно у Шмидера в полном объеме - соглашусь, ежели это просто предположение (каких хватает и у Шмидера, и у, даже, Швейцера) - то это авторское предположение. [/quote]

    Ничего более чем ссылку Копчевского в комментариях к книге Форкеля:Так, В. Шмидер связывает наименование этих сюит (написанных до 1722 года) с тем обстоятельством, что они типологически и даже отчасти тематически соприкасаются с одной из сюит работавшего в Лондоне французского композитора Шарля Дьепара и - в еще большей мере - с сюитами Г. Ф. Генделя, вышедшими в 1720 году в Лондоне.”, я Вам сообщить не могу. Если Вы сможете убедить музыкальную общественность, что правильнее их назвать “Итальянскими сюитами” или “Баховскими сюитами” ( поскольку “У Баха, как бы там ни было сюиты все равно остаются Баховскими”) и общественность решит их поэтому переименовать, то я покорно соглашусь с этим. Но пока я лично у Вас не увидел сколько-нибудь убедительных обоснований для этого. Поэтому пока Английские сюиты все еще остаются таковыми.





    [quote=Nicolas]
    Завершение переработок Бахом других композиторов на определенном этапе полностью подтверждает мое утверждение: переработки выполняли роль "учебников". В ином случае, Бах продолжал бы выполнять переработки других композиторов до конца своей жизни. Выучившись писать, "не оседлывая клавиатуру", как он делал до этого, Бах перестал перерабатывать других композиторов. Кстати говоря, поскольку Вы большой любитель поспорить, то сразу оговорюсь: мы рассуждаем о переработках именно клавирных. Органые переработки были выполнены в других целях. А количество органных переработок Телемана, И.Э.Веймарского и Вивальди практически абсолютно одинаково. [/quote]

    Вы знаете, уважаемый Nicolas, Вы опять пытаетесь изо всех сил ломиться в открытые ворота. Даже ежу, как говорится, понятно, что переработки эти выполняли учебную роль. Но Вы утверждали, что они выполняли роль имеено только “учебников по гармонии” (Потому как, все эти переработки выполнялись непосредственно в качестве наглядного "учебника по гармонии"), а доказательств этому никаких не привели и не приводите и теперь. Почему только гармонии, а не мелодии, а можети того и другого сразу и т.д. – ответа как не было, так и нет.
    А вот дальше уже мне стало чрезвычайно интересно: “Выучившись писать, "не оседлывая клавиатуру", как он делал до этого, Бах перестал перерабатывать других композиторов.” Это где это Вы такое раскопали? Источником столь ценной информации поделитесь? Это, по всей видимости, из Bachjahrbuch или “наконец-то объединившейся в конце 90-х королевской библиотеки”. А то ведь я по темноте свой провинциально-советской ничего про это не знаю.


  • #52

    По умолчанию Ответ: Томазо Альбинони

    Что ж! Все больше поражаюсь тому, что Вы абсолютно не знакомы не только с современными работами в области баховедения, но и с классическими трудами.
    Я и без Вашего напоминания прекрасно знаю, что у Баха и когда было написано….. ну да ладно, меньше лирики и больше фактов:
    Насчет Бранденбургского концерта я придерживаюсь следующей точки зрения: BWV1046а однозначно было написано позже BWV1046. В эту пользу, во-первых, говорит такая работа, как Arnold Schering “Zur Bachforschung: Sammelbande der internationalen Musikgesellschaft”, 1902 – 1904 (учитывая, Вашу осведомленность о Бахе – это будет, наверняка, пустым звуком). Во-вторых, абсолютно новая работа «Johann Sebastian Bach: Leben und Werke», 2002.
    Вы конечно же спросите: «отчего же на официальных сайтах стоит дата написания BWV1046 – 1717, а BWV1046а – 1713??????». Ответ же очень простой: во-первых, точной даты, конечно, никто не знает (поэтому возле 1713 года не один, а три или, если мне память не изменяет, четыре знака вопроса), во вторых, многие баховеды (как и Вы) склонны думать, что раз концерт трехчастный, то он был создан ранее четырехчастного (то есть, augmentatione, о котором я уже Вам говорил). НО: единственная сохранившаяся партитура BWV1046а датируется только 1760 годом (см. книгу Швейцера о Бахе, которую Вы, явно, держите отнюдь не на своем рабочем столе). Швейцер же прямо заявляет о том, что в кантате №52 «Falsche Welt, dir trau ich nicht» используется не BWV1046а, а именно BWV1046, что доказывает создание четырехчастного концерта ранее трехчастного (об этом же, кстати говорит и использование в четырехчастном концерте violino piccolo, которой нет в трехчастном). Упомянутое выше идет абсолютно вразрез с теми «официальными» установками, которыми Вы пытаетесь оперировать (может, припомните как одно время в Баховском обществе считалось что не соната для скрипки ля-минор является переложением клавирной сонаты, а совсем наоборот – благодаря чему даты поменялись!!!! В нашем же случае – нет точной даты ни для одного концерта, ни для другого). Или, может, Швейцер не знал, о чем пишет?????? Хотя, да!!!!! Швейцер ничего не знал, но вот Вы – просто кладезь знаний!!!!!


    Насчет сюит: я Вам показал, в чем существо их итальянской формы. А структурное сходство между сюитами Генделя и Баха вообще ни о чем не говорит: мы уже для примера брали камерную музыку – и у того у другого форма (по большей части) sonata da chiesa. Но вот стилистика абсолютно разная!!!!! И это я Вам не свои слова тыкаю, а интервью с Ландовской привожу!!!!!!
    Название же, я Вам и говорил и сейчас утверждаю – никакой связи с существом самих пьес не имеет. Ежели помните, то Мендельсон-Бартольди и Шуман вообще предлагали переименовать английские сюиты в «немецкие». Может, Мендельсон и Шуман тоже ничего не понимали в Бахе?????? Точно, я делаю абсолютно правильный вывод: они ничего не могли о Бахе знать, потому что Вас еще не было, а то Вы бы объяснили, что английские сюиты НЕ «Баховские» и НЕ «немецкие», а именно «английские», и объяснили бы это на примере инвенций. Все абсолютно логично!!!! Название «английские» просто укоренилось и все тут, но смысловой нагрузки абсолютно никакой нет. Просто традиция более чем двухсотлетняя такая: а Вам, как музыканту (ежели Вы духовик – то в еще большей степени), очевидно известно, что зачастую в музтеории используется то, что прижилось, а не то, что правильно!!!!!


    Что же касается сыновей Баха и их воспоминаниях о том, кого Бах и в какой степени играл, то вот Вам книжка для легкого чтения: Bitter “Carl Philipp Emmanuel und Wilhelm Friedemann Bach”, Bander I – II, 1868 – 1873. Пролистал от корки до корки: ни одного упоминания об исполнении клавирных сюит Генделя. Фуги – другое дело (см. цитату, которую я ранее приводил).

    Да и еще на будущее: не перевирайте мои слова. В самом начале я сказал, что музыка Генделя (впоследствии я уточнил, что именно камерная музыка) не привлекала Баха в плане своей нестройности, и сейчас утверждаю то же самое. То, что Бах НЕ ЗНАЛ о камерной музыке Генделя, я не говорил. Так что, по-видимому, это не я сплю, а, напротив, Вы пребываете в состоянии глубокой комы. До сих пор Вы мне не смогли привести ни одного свидетельства о том, что Бах исполнял concerti grossi и сонаты Генделя. Где же они, Ваши факты??????


    P.S.: насчет оседлывания клавиатуры приведу ссылку на конкретную книгу - не могу вспомнить сейчас - в голове вертится название на немецком ..... что-то вроде...... "Bachstylistik" от 1890 года..... точно посмотрю завтра - послезавтра!

  • #53

    По умолчанию Ответ: Томазо Альбинони

    Ну а вот и дополнение по источнику, которое я обещал выложить: по значению клавирных переработок других композиторов у Баха, а также в общем по стилю и технике исполнения ранних работ Баха, следует почитать следующую книгу: Arthur Pruefer “Sebastian Bach und die Tonkunst des XIX Jahrhundert” (Leipzig, 1902).

    Насчет Вашего выражения о том, что «во времена Баха, чтобы знать музыку, нужно было ее исполнять… иначе знать было невозможно» я хочу следующее пояснить. Для таких композиторов, как Бах или Вивальди «знать» и «исполнять» абсолютно различные вещи. Настолько одаренные люди могут, смотря на партитуру, воспроизвести ее в точности в собственном мозгу. Ну а если Вы считаете, что для Баха нужно было обязательно что-нибудь «исполнить», чтобы «узнать» это, то Вы в скрытой форме заявляете, что Бах не композитор!!!!!!

    Насчет того, что некоторые переработки Баха лучше и хуже друг друга:
    Я писал, что два варианта первой прелюдии ХТК в отношении формы проигрывают устоявшемуся, опубликованному в издании Баховского общества. Вы же стали доказывать идею того, что раз варианты более поздние, то они должны быть более зрелыми и, соответственно, более лучшими, чем раннее сочинение (во всяком случае, я Вас так понял)…. И вообще, из Ваших сообщений следует, что Баха абсолютно никоим образом нельзя интерпретировать и анализировать, и уж тем более судить, что лучше, а что хуже – только исполнять так, как это написано в нотах. По-моему глубокому убеждению, не следует делать из Баха Бога. Да, это величайший композитор всех времен, но, прежде всего, это человек!!!! И не смотря на свое огромнейшее дарование Бах тоже ошибался: в пятом концерте в первой редакции поставил у альта и солирующей скрипки в восходящем движении унисонные октавы, потом заметил ошибку – исправил – заменил восходящее движение нисходящим, но так, что в нисходящем движении появились параллельные квинты в партии скрипок и концертирующего клавесина (впервые на это указал все тот же Мендельсон; источник – BriefwechselzwischenZelterundGoethe, Briefvon 25. mai 1826); в четвертом же концерте бас образует октавы с концертирующими рекордерами….. так-то вот!!!! Поэтому, в первую очередь Баха следует анализировать, а затем уже исполнять. И форма, на которую Вы, как я понял, плевать хотели, является одним из основообразующих элементов при исполнении Баха.

    И вот еще одна книжечка по поводу того, что такое сюита, и чем отличается итальянская сюита от какой бы-то ни было еще: Weitzmann “Geschichte der Klaviermusik” Erste Band. Надеюсь – прочтете, и поймете, что стиль написания баховских «английских» сюит именно итальянский и никакой другой!

  • #54

    По умолчанию Ответ: Томазо Альбинони

    Мне с непривычки крайне удивительно видеть такие слововосочетания как “официальный сайт” применительно к музыке Баха. Это сам Иоганн Себастьян завещал через кого-то натариуса сделать такой сайт по своему творческому музыкльному наследию, когда появится Интернет? Или это некое “музыкальное правительство мафиозного типа” делает такие сайты, чтобы скрыть от простых и пытливых умом музыкантов истинную правду о музыки Баха и злономеренно подсунуть ему всяческую дезинформацию? Теряюсь тут в догадках…Впрочем, это вопросы чисто риторические.
    То есть, к зловредной “советской музыкальной критике” добавляются уже и “свои” западные, но тоже очень зловредные и коварные такие “официальные музыкальные” сайты, ибо они своим наличием, видимо, как-то мешеют любителям всяких фантастических музыкальных теорий толкать свои изобретательные идеи в музыкальные массы.
    Уровень и стиль аргументации мне примерно понятен. Вы знаете, Nicolas, Баха, конечно же, можно и анализировать и интерпертировать и даже судить, если есть такое острое желание. Можно придумывать к его произведениям b годы написания по своему усмотрению, можно предлагать альтернативные назвния его произведений и т.д.. И вообще, можно придумывать даже альтернативное баховедение, которое бы не связывало себя всякими там условностями и ограничительными рамками “официальных сайтов”, а давало бы настоящий простор полёту мысли пытливого ума. Вот тогда-то и можно будет узнать всю истинную правду о музыке Баха, а потом уже и научиться правильно его исполнять когда-нибудь, если повезёт. В этом многотрудном и сложном деле желаю Вам, Nicolas, всяческих успехов.

  • #55

    По умолчанию Ответ: Томазо Альбинони

    Насколько я знаю, официальных сайтов общества баховедения всего два: jsbach.org и bacharchives.de Здесь выложена наиболее полная информация о Бахе, а все остальные сайты (советские они, российские, американские или японские) так или иначе ее используют. Насчет нотариального заверения мне очень понравилось: давайте к чертям переименуем фонотеку Танеева, это же не он нотариально завещал назвать своим именем фонотеку, или, к примеру, отменим конкурс Чайковского, а то он, наверное, в гробу переворачивается каждый год при проведении этого конкурса....
    Я вас ставлю перед фактом: есть официальная международная организация, которая занимается вопросами изучения Баха, публикует раз в два года обновляемый и уточняемый каталог с его произведениями, ведет исследовательскую и иную работу; и как и у всякой иной развитой организации, у нее есть официальная ячейка в интернете. Но, судя по Вашему требованию, нужно и эту организацию тоже закрыть, потому как Бах обсуждению и критике не подлежит!!!!!

    Дальше мне вообще стало не понятно Ваше поведение: я Вам привел доводы, аргументы, ссылки на источники и цитаты из этих же источников, чтобы аргументировать свою точку зрения. Вы же, кроме пространного изложения собственных мыслей о том, кто такой Бах, и что такое его музыка, ничего (кроме пары ссылок на литературу) не привели. Давайте хоть немного смотреть правде в глаза: используйте источники, в конце то концов. В музыковедении все разделяется на источники и исследовательскую литературу..... уж не знаю, можете ли Вы отличить одно от другого. Ежели читали только литературу, но не читали источников, то и не нужно было зачинать спор. Спорить надо, когда хотя бы приблизительно можешь оценить все точки зрения, а мне через сообщение приходится делать ссылку на Швейцера, что я вообще считаю излишним.

    И последнее: уж не знаю даже как и выразиться....... играть музыку и не анализировать ее форму, стиль, гармонию того, что играешь - это школярство, а не игра исполнителя. Желаю Вам когда-нибудь вырваться из этих железных пут и оставить позади школярную дорожку развития, встав на путь музыканта.

  • #56

    По умолчанию Ответ: Томазо Альбинони

    Хотел бы для интересующихся дать ссылку http://www.russiandvd.com/store/prod...37201&genreid=, где можно найти 2 замечательных концерта Альбинони из ор.7. Только в описании допущен ряд ошибок. Под номером 1 концерт для гобоя с оркестром ре мажор ор.7 №6 в ред. Паумгартнера. Под номером 2 концерт для гобоя с оркестром см бемоль мажор ор.7 №3 в той же ред. На первый концерт хотелось бы обратить особое внимание. Фразировка местами так напоминает Баха.

  • #57
    Новичок Аватар для Olgora
    Регистрация
    17.09.2008
    Адрес
    Новосибирск
    Возраст
    43
    Сообщений
    3

    Question Ответ: Томазо Альбинони

    Подскажите, пожалуйста - это тоже Альбинони? Я скачала этот файл именно с таким названием, а что за произведение на самом деле - не знаю. Может быть, кто-нибудь знает?
    Вложения Вложения

  • #58

    По умолчанию Ответ: Томазо Альбинони

    Цитата Сообщение от Olgora Посмотреть сообщение
    Подскажите, пожалуйста - это тоже Альбинони? Я скачала этот файл именно с таким названием, а что за произведение на самом деле - не знаю. Может быть, кто-нибудь знает?
    Концерт для гобоя Си-б-мажор, переложение для трубы. (из оп.7)

  • #59
    Новичок Аватар для Olgora
    Регистрация
    17.09.2008
    Адрес
    Новосибирск
    Возраст
    43
    Сообщений
    3

    По умолчанию Ответ: Томазо Альбинони

    Цитата Сообщение от Алонсо Мударра Посмотреть сообщение
    Концерт для гобоя Си-б-мажор, переложение для трубы. (из оп.7)
    Спасибо

  • Страница 6 из 6 ПерваяПервая ... 56

    Похожие темы

    1. Адажио Альбинони в оперном исполнении...
      от Iceheart в разделе Опера и вокал / Музыкальный театр
      Ответов: 13
      Последнее сообщение: 29.08.2012, 01:41
    2. Т.Альбинони соната для скрипки ля минор
      от Katya в разделе Поиск нот для скрипки и альта
      Ответов: 2
      Последнее сообщение: 24.01.2012, 20:52
    3. Ищу Адажио Альбинони in Gm
      от ygoifeld в разделе Джаз
      Ответов: 3
      Последнее сообщение: 09.04.2009, 13:46
    4. "Адажио" Томазо Альбиони, но переложенное для кларнета и струнных, ф-но
      от mozartiada в разделе Поиск нот - Нотный архив Бориса Тараканова
      Ответов: 0
      Последнее сообщение: 18.11.2007, 10:55
    5. Адажио Альбинони-Джацото-Верди?
      от lechium в разделе Публикации о музыке и музыкантах
      Ответов: 3
      Последнее сообщение: 18.09.2007, 19:36

    Социальные закладки

    Социальные закладки

    Ваши права

    • Вы не можете создавать новые темы
    • Вы не можете отвечать в темах
    • Вы не можете прикреплять вложения
    • Вы не можете редактировать свои сообщения
    •  
    Яндекс.Метрика Rambler's Top100