-
23.08.2006, 17:38 #101ajbolit666Guest
Re: Вечера с Горовицем. Д.Дюбал
Я не встречал мемуаров, которые не оказались бы в той или иной степени враньем. Это неизбежно, видимо, человек пытается занять позицию относительно фактов, и неизбежно редактирует свои и без того частичные впечатления этих фактов. У Чапека есть замечательая книга, где один человек пять раз описывает свою жизнь, а затем ее еще описывает сторонний наблюдатель. Это 6 совершенно разных историй.
Конечно, меня интересует что, а не как. Как у Волкова - отнюдь не блестящее. Проблема в том, что музыканты еще реже прочих гуманитариев способны как-то ннарциссично это что описать. Они слишком любят себя, как правило, чтобы что предстало хотябы как в "поэзии и правде". если появится кто-то, кто сможет на уровне Флейшмана описать "что" жизни Шостаковича - я первый торжственно отнесу книжку Волкова на помойку.
Я не оченю верю в спсобности людей, близких к Шостаковичу, описать что его жизни хотя бы потому, что они слишком внутри и слишком хотят "хорошей легенды" о самих себе. это универсальный закон про всех, кто рядом с великими людьми, и даже восхищающая меня Н Мандельштам, человек потрясающе трезвого ума, не избежала общей участи.
Большое спасибо вам и всем другим уважаемым участникам ветки за ценные библиографические советы. По мере возможностей всю эту литературу я обязательно разыщу и проштудирую.
- Регистрация
- 25.09.2004
- Адрес
- Ежиная поляна
- Возраст
- 51
- Сообщений
- 9,280
- Записей в дневнике
- 20
Re: Вечера с Горовицем. Д.Дюбал
В уже упоминавшемся здесь сборнике "Шостакович: между мгновением и вечностью" есть ещё две статьи о "Свидетельстве": "Эпизод из жизни книги. Интервью с Генрихом Орловым" Л. Ковнацкой (Г. Орлов, по просьбе американского издательства, рецензировал книгу) и "Композитор как жертва" М. Рыцаревой (стр. 717 - 738 и 751 - 761 соответственно).
Дискуссия эта географически разветвлённа. Кто желает, может заглянуть .
Уважаемая Maria-kara, я отвечу Вам ЛС.
***
***
Ой, цветёт калина в поле у ручья! Что-то молодое полюбила я...
***
Es gibt nur drei Sorten von Pianisten...
Re: Соломон Волков на русском языке
Раздумье было долго и глубоко.
Итог же - прост, скажу я не тая:
Отнюдь не всё, на что взирает око,
Имеет смысл в масштабе бытия!!
Re: соломон волков на русском языке
Забавная ссылка. Солирующий там г-н Лидский здесь упоминался. Мне теперь более понятны эмоции Факира.В конце 80х, в передаче 600 секунд, во время шумихи по поводу балета о «голубом Чайковском» Невзоров пригласил в передачу для опровержения «порочащих Чайковского слухов» какого-то ленинградского музыковеда, и тот на голубом глазу утверждал, что все это – полное вранье. Интересно, это не г-н ли Лидский был?
Остается только сказать спасибо Волкову, что он своей книгой уберег Шостаковича от таких сусальных «защитничков». Вокруг любого великого человека обязательно скапливаются профессиональные «защитники от плясок на могиле», единственная цель которых – препарировать предмет защиты на манер святых мощей, дабы и самим, видимо, вкусить благодати. В советское время они писали доносы в инстанции против тех, кто трогает как-то не так официальные советские мощи. Сегодня они пишут доносы администраторам форумов или тискают статейки в журналах аж о 50 экземплярах против тех, кто без должного умиления во взоре вглядывается в святых их нового пантеона. Это неизбежно. Избавь Бог ДДШ, Прокофьева, Софроницкого и всех остальных достойных людей от таких защитников. А с остальным как-нибудь разберемся. Вот вам и наглядный ответ о том, что может и куда годится «окруженье».
Moderation:
Это сообщение награждено предупреждением за грубость. Пока что я оставляю его в неизменном виде, потом к нему может быть применена редакция.
Последний раз редактировалось Сергей; 23.08.2006 в 22:13.
- Регистрация
- 25.09.2004
- Адрес
- Ежиная поляна
- Возраст
- 51
- Сообщений
- 9,280
- Записей в дневнике
- 20
Re: соломон волков на русском языке
***
***
Ой, цветёт калина в поле у ручья! Что-то молодое полюбила я...
***
Es gibt nur drei Sorten von Pianisten...
Re: соломон волков на русском языке
мое удивление г-ном Лидским, обратившим свой праведный гнев на мою скромную персону в терминах вполне советских, было слишком велико![]()
из статьи, вами любезно выложенной, следует, что г-н Орлов таки в своей книге про симфонии Шостаковича считал, что 7 симфония написана во время войны и "про войну"?
Re: соломон волков на русском языке
Возвращаясь к теме книжки о Санкт-Петербурге, смею сказать, что мне неизвестны источники кроме агенства ОБС, которые свидетельствовали бы о наркомании Софроницкого. Буду благодарен, если мне на них укажут.
Увидите Alex'а, передайте, что я с ним согласен!
----------------------
"Это не котельная! Это, извини меня, какая-то Сорбонна!.. Я мечтал погрузиться в гущу народной жизни. Окрепнуть морально и физически. Припасть к живительным истокам... А тут?! Какие-то дзенбуддисты с метафизиками! Какие-то ........ политональные наложения! Короче, поехали домой!.."
- Регистрация
- 22.04.2006
- Сообщений
- 311
Re: Волков-переводчик :)
Признаться, Ваши аргументы мельчаютСообщение от Vic
. Волков теперь "виноват уж тем", что его книги на русский язык переводит кто-то другой, а не он сам. Еще немного, и дело дойдет до последнего безотказного доказательства вины - формы носа. Мне кажется, иногда следует все же сдерживать себя, хотя бы из осторожности, поскольку существуют опасность перенаправить мысль читателя на самого комментатора и доказать прямо противоположное тому, что хотелось доказать.
Как у Вас продвигается с работами Фэй? Из того, что мне удалось здесь бегло просмотреть (дефицит времени), видно, что позиция обвиняющей (Волкова) стороны не так уж безупречна. Некоторые вещи выглядят довольно странными. Может быть, Вы проясните.
1. Почему вдова Шостаковича выстраивает свою аргументацию на трех двухчасовых интервью, словно ранее между Волковым и Шостаковичем не могло происходить никаких разговоров?
2. Почему она умалчивает о длительном предшествующем их знакомстве, которое тем более вероятно, что оба работали в одном журнале, а редакция журнала находилась в доме, где жил Шостакович? Я, например, поначалу сделал вывод (в том числе на основании слов Тищенко), что Шостакович видел Волкова 6 часов в течение всей своей жизни.
3. Почему так много шума вокруг этих листов с подписями Шостаковича, которыми, якобы, Волков воспользовался, чтобы вставить между ними листы собственного сочинения? Я вообще впервые слышу, что мемуары без подписей не аутентичны. Вы думаете, Горовиц ставил подписи на материалы Дюбала?
4. Что психологически неправдоподого в том, что Шостакович избрал себе диссиденствующего молодого человека (о диссиденстве свидетельствует Спиваков, учившийся с Волковым в одной школе), который мог бы со временем открыть миру его действительные умонастроения? Я не утверждаю, что так и было, но только интересуюсь психологической противоречивостью такой возможности.
Если же это действительно было, то есть если Шостакович "держал" Волкова именно в таком качестве, как адресат своей "антисоветской крамолы",то становится понятным, почему он никогда не упоминет о Волкове в письмах, и почему трижды спрашивет у Гликмана: “Скажи пожалуйста, кто такой Соломон Волков?”.Мне кажется практически очевидным, что настоящий смысл этих повторных вопрошаний - не амнезия, а перманентное беспокойство на предмет надежности молодого человека.Этот вопрос Дмитрий Дмитриевич задавал мне трижды, причем – в неизменной редакции: “Кто такой Соломон Волков?”.
5. Еще одни небольшой штрих, возможно, из области курьезов - но, так сказать, для тех, кто понимает. Действительно ли на фотографии Волкова с Шостаковичем написано "Дорогому Соломону Масеевичу Волкову", либо это опечатка? Если не опечатка, то - исходя из моего скромного опыта - именно такое произнесение отчества "Моисеевич" свидельствует об особо теплом, дружеском расположении к его обладателю. Но... пусть это прокомментируют специалисты с Ближнего Востока.
- Регистрация
- 22.04.2006
- Сообщений
- 311
Re: Вечера с Горовицем. Д.Дюбал
Маша, у нас с Вами беседа, как в анекдоте - "Ты на рыбалку?" - "Нет, я на рыбалку" - "А-а, я думал, ты на рыбалку".
Именно это я и заметил, - оттого и интересуюсь, почему и Вы, и другие "друзья" Волкова, делаете вид, будто нет самих этих проектов? Какая логика заставляет Вас не брать в расчет 30 лет жизни человека, последовавшие за его первой молодостью, "творческий продукт" которых наверняка в десятки раз перевешивает "Свидетельство"? Я понимаю Вашу святую приверженность документам, но логическое мышление исследователю тоже, бывает, пригождается.Сообщение от Maria-kara
- Регистрация
- 22.04.2006
- Сообщений
- 311
Re: соломон волков на русском языке
Мне кажется, есть люди, которым не сложно связаться с Волковым и уточнить источник информации. Кроме того, Софроницкий умер относительно недавно, должны оставаться многие, кто его знал. Есть ли о Софроницком серьезная литература? Если нет, то понятно, почему нет и источников. Вот , например, упоминаются алкоголь и наркотики, но источник информации неясен.
В принципе нет ничего неправдоподобного. Когда Марина Влади написала что-то похожее о Высоцком, страну охватила волна праведного гнева, намного превышающего нынешний гнев почитателей Софроницкого. Позже выяснилось, что она представила дело еще очень мягко. В действительности все это не имеет никакого отношения к содержанию искусства.
Похожие темы
-
журнал GRAMOPHONE на русском языке
от svet_lev в разделе Поиск книг и других печатных материалов о музыкеОтветов: 1Последнее сообщение: 18.12.2011, 19:11 -
Мануал к Kontakt 4 на Русском языке
от mechanick в разделе Техника аудио- и видеозаписи и воспроизведенияОтветов: 0Последнее сообщение: 31.12.2010, 13:31 -
Соломон Волков о книге "1948 год в советской музыке"
от Нина в разделе Классика XXI @ LivejournalОтветов: 0Последнее сообщение: 02.09.2010, 16:30 -
Ищу арию Розины на русском языке
от Берёзка в разделе Поиск записей оперОтветов: 4Последнее сообщение: 23.05.2010, 17:54 -
Соломон Волков о Дмитрии Шостаковиче
от Арон в разделе Композиторы / История музыкиОтветов: 4Последнее сообщение: 12.03.2008, 10:25





Ответить с цитированием



Социальные закладки